Quote:
Originally Posted by Same_again
What is correct for 1/2 game in Spanish? I would also have said uno dos juego for a literal translation!
I have many years playing both in US and Latin America. (I also had a couple of 2+2 books translated into Spanish and published (authorized back in the day.)
My sincere advice is to follow whatever convention PokerStars follows for Spanish language translations for poker purposes.
My personal, non-publishing experience is that 1-2 works well enough. if you feel compelled to spell it out, uno dos will suffice, context will establish you are talking about a type of game.
Fwiw, if you play limit, I'll send you Harrington's Holdem lead title for the cost of shipping from the US.