Open Side Menu Go to the Top
Register
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Werewolf: Google translator game: Estonia edition

04-23-2012 , 10:20 AM
I want to know why the captain chose a Mac for not posting, but do not select the Kangeroo in the same way. He made ​​no mention of this list.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:21 AM
Kangaroo said that he would be away. UTR is active for Mac
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:22 AM
Quote:
Originally Posted by TheNothing
something that matters or the goodness of god = gad
This is so true. This is very true. More people should realize this. I am glad that you see it.

Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:22 AM
UTR Kangaroo = Neutral Role

UTR Mac = Howl
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:22 AM
Quote:
Originally Posted by captain binkles
Kangaroo said that he would be away. UTR is active for Mac
If under the radar is on a Mac, what else do you ground your lines at this point?
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:23 AM
Quote:
Originally Posted by McAvoy
McAvoy expert STRATEGY TIP # 2 resolution of the game.

Interactions, communication, communication. Because we can not read each other well, we do not need to depend on w / v, and clear communication with more than usual from people who push them.

In a village, it is necessary to communicate with more than usual is as many people as possiblle.
I think it is tho villagery
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:23 AM
Quote:
Originally Posted by Noah
If under the radar is on a Mac, what else do you ground your lines at this point?
que?
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:24 AM
Quote:
Originally Posted by captain binkles
I think it is tho villagery
Also, it is easy to do, no matter what part of the Mac.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:25 AM
Did I forget McAvoy Expert Strategy Tip # 1? I'm going to find it now.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:26 AM
Quote:
Originally Posted by captain binkles
que?
That I mean what else is your lines from?

Apart from Under the Radar.

Not much chance there HAS BEEN yet to Under the Radar.

And the Mac is here and posting.

So I do not want a Mac to be a lazy Wagon Wagon.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:26 AM
Quote:
Originally Posted by McAvoy
This game will be difficult if yo have 5 hours between the posts. I think that is going to have a good strategy to use other data points, such as voting records on the basis of a lot more.
Perhaps it is here.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:28 AM
Quote:
Originally Posted by McAvoy
This game will be difficult if yo have 5 hours between the posts. I think that is going to have a good strategy to use other data points, such as voting records on the basis of a lot more.
Quote:
Originally Posted by Noah
That I mean what else is your lines from?

Apart from Under the Radar.

Not much chance there HAS BEEN yet to Under the Radar.

And the Mac is here and posting.

So I do not want a Mac to be a lazy Wagon Wagon.
Although I am now, now, just vote McAvoy, I agree with this posting.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:30 AM
Captain, do you think it would be easy for you to be sneaky, deceptive woofie in this format? How do you think you would play it differently woofie?

The same question: Noah TheNothing and McAvoy.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:31 AM
Quote:
Originally Posted by Noah
You mean you think about Gad is a resident of the village, right?
you're right
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:31 AM
Look at the Mac's posts. This is not her hair in the game. Not yet at least.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:32 AM
Quote:
Originally Posted by Gadarene
Captain, do you think it would be easy for you to be sneaky, deceptive woofie in this format? How do you think you would play it differently woofie?

The same question: Noah TheNothing and McAvoy.
probably

But I have not really thought about it a lot
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:33 AM
Quote:
Originally Posted by Gadarene
Captain, do you think it would be easy for you to be sneaky, deceptive woofie in this format? How do you think you would play it differently woofie?

The same question: Noah TheNothing and McAvoy.
I think it would be an easy one hand, the wolf.
speak long sentences
just confused

on the other hand, would also be easy to speak short sentences.
not need to be developed
translation is a simple apology
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:35 AM
Quote:
Originally Posted by Gadarene
Captain, do you think it would be easy for you to be sneaky, deceptive woofie in this format? How do you think you would play it differently woofie?

The same question: Noah TheNothing and McAvoy.
If I was a wolf here still makes me very sad. But I think I would have simply posting like this.

The honest answer is honest.

I promise that I am a villager in this game though.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:36 AM
Quote:
Originally Posted by captain binkles
Look at the Mac's posts. This is not her hair in the game. Not yet at least.
What do you say?
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:37 AM
Quote:
Originally Posted by TheNothing
I think it would be an easy one hand, the wolf.
speak long sentences
just confused

on the other hand, would also be easy to speak short sentences.
not need to be developed
translation is a simple apology
What a choice of which option you think you would take?

Thank you, Captain, and Noah. I do not follow up the issue at this time.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:42 AM
Quote:
Originally Posted by captain binkles
Look at the Mac's posts. This is not her hair in the game. Not yet at least.
You mean it's not a Mac wolf game yet?
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:43 AM
Quote:
Originally Posted by Gadarene
What a choice of which option you think you would take?

Thank you, Captain, and Noah. I do not follow up the issue at this time.
I do not hunt, I do not have that option.

I'm just trying to make their ideas for the village team coherant
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:46 AM
Quote:
Originally Posted by TheNothing
I do not hunt, I do not have that option.

I'm just trying to make their ideas for the village team coherant
I am unclear. If you were woofie, do you think it would be to use short sentences? Or long sentences?
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:46 AM
Quote:
Originally Posted by Noah
You mean it's not a Mac wolf game yet?
I think he means the opposite.
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote
04-23-2012 , 10:46 AM
When I said I did not hunt
I was trying to say
I am a resident of the village, not a wolf

so I do not have to think about what option to use
I was just a village it up
Werewolf: Google translator game: Estonia edition Quote

      
m