Quote:
Originally Posted by Apathy
Nicely translated but I think the "one huuuuuuuuuundred and eiiiiiiiiiiiiiiighty" section was a reference to the score of three perfect darts denoting his accuracy with the water basin and potato skins.
Yep I think we eventually established that the guy meant bullseye, but possibly used 180 as it sounds better, or because he's a NED and used it accidentally.
I gave him too much credit during translation in any case.