Borges: Theme of the Traitor and the Hero
Begins with a quote of W.B. Yeats.
So the platonic Year
Whirls out new right and wrong,
Whirls in the old instead;
All men are dancers and their tread
Goes to the barbarous clangour of a gong.
1919
NINETEEN HUNDRED AND NINETEEN
I.
MANY ingenious lovely things are gone
That seemed sheer miracle to the multitude,
protected from the circle of the moon
That pitches common things about. There stood
Amid the ornamental bronze and stone
An ancient image made of olive wood --
And gone are Phidias' famous ivories
And all the golden grasshoppers and bees.
We too had many pretty toys when young:
A law indifferent to blame or praise,
To bribe or threat; habits that made old wrong
Melt down, as it were wax in the sun's rays;
Public opinion ripening for so long
We thought it would outlive all future days.
O what fine thought we had because we thought
That the worst rogues and rascals had died out.
All teeth were drawn, all ancient tricks unlearned,
And a great army but a showy thing;
What matter that no cannon had been turned
Into a ploughshare? Parliament and king
Thought that unless a little powder burned
The trumpeters might burst with trumpeting
And yet it lack all glory; and perchance
The guardsmen's drowsy chargers would not prance.
Now days are dragon-ridden, the nightmare
Rides upon sleep: a drunken soldiery
Can leave the mother, murdered at her door,
To crawl in her own blood, and go scot-free;
The night can sweat with terror as before
We pieced our thoughts into philosophy,
And planned to bring the world under a rule,
Who are but weasels fighting in a hole.
He who can read the signs nor sink unmanned
Into the half-deceit of some intoxicant
From shallow wits; who knows no work can stand,
Whether health, wealth or peace of mind were spent
On master-work of intellect or hand,
No honour leave its mighty monument,
Has but one comfort left: all triumph would
But break upon his ghostly solitude.
But is there any comfort to be found?
Man is in love and loves what vanishes,
What more is there to say? That country round
None dared admit, if Such a thought were his,
Incendiary or bigot could be found
To burn that stump on the Acropolis,
Or break in bits the famous ivories
Or traffic in the grasshoppers or bees.
II.
When Loie Fuller's Chinese dancers enwound
A shining web, a floating ribbon of cloth,
It seemed that a dragon of air
Had fallen among dancers, had whirled them round
Or hurried them off on its own furious path;
So the platonic Year
Whirls out new right and wrong,
Whirls in the old instead;
All men are dancers and their tread
Goes to the barbarous clangour of a gong.
III
Some moralist or mythological poet
Compares the solitary soul to a swan;
I am satisfied with that,
Satisfied if a troubled mirror show it,
Before that brief gleam of its life be gone,
An image of its state;
The wings half spread for flight,
The breast thrust out in pride
Whether to play, or to ride
Those winds that clamour of approaching night.
A man in his own secret meditation
Is lost amid the labyrinth that he has made
In art or politics;
Some Platonist affirms that in the station
Where we should cast off body and trade
The ancient habit sticks,
And that if our works could
But vanish with our breath
That were a lucky death,
For triumph can but mar our solitude.
The swan has leaped into the desolate heaven:
That image can bring wildness, bring a rage
To end all things, to end
What my laborious life imagined, even
The half-imagined, the half-written page;
O but we dreamed to mend
Whatever mischief seemed
To afflict mankind, but now
That winds of winter blow
Learn that we were crack-pated when we dreamed.
IV.
We, who seven years ago
Talked of honour and of truth,
Shriek with pleasure if we show
The weasel's twist, the weasel's tooth.
V.
Come let us mock at the great
That had such burdens on the mind
And toiled so hard and late
To leave some monument behind,
Nor thought of the levelling wind.
Come let us mock at the wise;
With all those calendars whereon
They fixed old aching eyes,
They never saw how seasons run,
And now but gape at the sun.
Come let us mock at the good
That fancied goodness might be gay,
And sick of solitude
Might proclaim a holiday:
Wind shrieked -- and where are they?
Mock mockers after that
That would not lift a hand maybe
To help good, wise or great
To bar that foul storm out, for we
Traffic in mockery.
VI.
Violence upon the roads: violence of horses;
Some few have handsome riders, are garlanded
On delicate sensitive ear or tossing mane,
But wearied running round and round in their courses
All break and vanish, and evil gathers head:
Herodias' daughters have returned again,
A sudden blast of dusty wind and after
Thunder of feet, tumult of images,
Their purpose in the labyrinth of the wind;
And should some crazy hand dare touch a daughter
All turn with amorous cries, or angry cries,
According to the wind, for all are blind.
But now wind drops, dust settles; thereupon
There lurches past, his great eyes without thought
Under the shadow of stupid straw-pale locks,
That insolent fiend Robert Artisson
To whom the love-lorn Lady Kyteler brought
Bronzed peacock feathers, red combs of her *****.
WB Yeats
The Irish War of Independence (Irish: Cogadh na Saoirse)[4] or Anglo-Irish War was a guerrilla war fought between the Irish Republican Army (the army of the self-proclaimed Irish Republic) and the British Government and its forces in Ireland.
On 21 January 1919 Irish republicans, who had won a landslide victory in the December 1918 election, formed a breakaway government and declared independence from Britain. That same day, two members of the armed police force, the Royal Irish Constabulary (RIC), were shot dead in County Tipperary. This is often seen as the beginning of the conflict. The Irish Volunteers—later renamed the Irish Republican Army (IRA)—targeted RIC and British Army barracks and ambushed their patrols, capturing arms and forcing the closure of barracks in isolated areas. The British government bolstered the RIC with recruits from Britain—the Black and Tans and Auxiliaries—who became notorious for ill-discipline and reprisal attacks on civilians.[5] The conflict as a result is often referred to as the
Black and Tan War or simply the Tan War.
While around 300 people had been killed in the conflict up to late 1920, there was a major escalation of violence in November that year. On Bloody Sunday, 21 November 1920, fourteen British intelligence operatives were assassinated in Dublin in the morning, and the RIC opened fire on a crowd at a football match in the afternoon, killing fourteen and wounding 65 others. A week later, seventeen Auxiliaries were killed by the IRA in an ambush at Kilmichael in County Cork. The British Government declared martial law in much of southern Ireland. The centre of Cork City was burnt out by British forces in December 1920. Violence continued to escalate over the next seven months, when 1,000 people were killed and 4,500 republicans interned. The fighting was heavily concentrated in Munster (particularly County Cork), Dublin and Belfast. These three locations saw over 75% of the conflict's fatalities. Violence in the north and especially Belfast was notable for its sectarian character and its high number of Catholic civilian victims.[6]
Both sides agreed to a ceasefire (or "truce") on 11 July 1921. In May, Ireland had been partitioned by an Act of the British Parliament, which created the six-county Northern Ireland polity. The post-ceasefire talks led to the signing of the Anglo-Irish Treaty on 6 December 1921. This treaty ended British rule in most of Ireland and, after a ten-month transitional period overseen by a provisional government, the Irish Free State was created as a self-governing state with Dominion status on 6 December 1922. However, Northern Ireland remained within the United Kingdom. After the ceasefire, political and sectarian violence between republicans (usually Catholics) and loyalists (usually Protestants) continued in Northern Ireland for many months. In June 1922, disagreement among republicans over the Anglo-Irish Treaty led to an eleven month civil war.
WB Yeats by John Butler Yeats
William Butler Yeats (/ˈjeɪts/; 13 June 1865 – 28 January 1939) was an Irish poet and one of the foremost figures of 20th century literature. A pillar of both the Irish and British literary establishments, in his later years he served as an Irish Senator for two terms. Yeats was a driving force behind the Irish Literary Revival and, along with Lady Gregory, Edward Martyn, and others, founded the Abbey Theatre, where he served as its chief during its early years. In 1923 he was awarded the Nobel Prize in Literature as the first Irishman so honoured[1] for what the Nobel Committee described as "inspired poetry, which in a highly artistic form gives expression to the spirit of a whole nation." Yeats is generally considered one of the few writers who completed their greatest works after being awarded the Nobel Prize; such works include The Tower (1928) and The Winding Stair and Other Poems (1929).[2] Yeats was a very good friend of American expatriate poet and Bollingen Prize laureate Ezra Pound. Yeats wrote the introduction for Rabindranath Tagore's Git******, which was published by the India Society.[3]