Quote:
Originally Posted by reaper6788
I was told argentine is the proper word.
You were told wrong. These days the two are interchangeable and it depends on region/preference/topic. I much prefer the sound and look of the word Argentinian when describing people. For wines etc I could go either way. I believe (this could be wrong) originally Argentine was used as a noun (like 'Englishman', "I am an Englishman/Argentine") and Argentinian the adjective ("I am english", "I am Argentinian"), although there's no definitive source on that and today the two are of the same meaning. You will more often find Argentine on tourism and wine literature as it sounds more exotic; Argentinian in diplomatic reference is it sounds more formal/correct.
edit: Interestingly
ngrams shows Argentine format historically much more widespread, with Argentinian only recently coming in to fashion.