Open Side Menu Go to the Top
Register
Help with Exodus 20:5 Help with Exodus 20:5

06-23-2013 , 09:24 AM
Quote:
Originally Posted by NotReady
Pretty sure we are being punished for Adam and Eve sins.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 09:46 AM
Quote:
Originally Posted by Mightyboosh
"greek tragedy, cuneiform literature, or hieroglyphs" are hugely diverse, far ranging subjects (in comparison the the OT) that don't have the high level of focus that studying just one part of one book has. I can see why someone would devote their life to that, although I'm not sure how we came to be discussing a lifetime's study when we were originally discussing your PHD. Is that hyperbole by you?
No, just an appreciation that one usually doesn't learn to read cuneiform or hieroglyphs for your MA thesis, just to go selling cars right after.

The bolded is (depending on what you meant here in particular) certainly or just quite likely wrong. I'm pretty certain you both widely underestimate diversity (in genre, content, style) of OT writings, and overestimate it concerning other forms of antique literature.

Quote:
Yes, perhaps I am making an exception for the bible, but is that really surprising given the nature of this particular book? I wonder how many people devote the kind of time you have to studying it who have no motivation beyond it being a "piece of literature" i.e. are not Christians or who don't have any kind of religious motivation?
Depends on how you define religious motivation. Most of my my friends/colleagues don't study the OT because it provides frequent religious relevations. It's simply an amazingly diverse and fascinating book - that's what captures them about it. Others find Shakespeares Oevre similarly fascinating and focus on that. Essentially the same thing.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 09:50 AM
Quote:
Originally Posted by NotReady


The Bible says all are guilty before God and will be punished in the afterlife unless they repent and accept God's forgiveness in Christ.
Yes, and thats holding a gun to your head and saying, "unless you repent, I am going to blow your brains out".....
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 09:56 AM
Quote:
Originally Posted by neeeel
Yes, and thats holding a gun to your head and saying, "unless you repent, I am going to blow your brains out".....
Quite the subtle analogy there. You're missing that from the biblical PoV there's sin involved. So at the very least it would be "unless you stop sinning..."
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 11:51 AM
Quote:
Originally Posted by LoudPacquiao
Pretty sure we are being punished for Adam and Eve sins.
People are punished in the afterlife because they reject Christ.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 11:51 AM
Quote:
Originally Posted by neeeel
Yes, and thats holding a gun to your head and saying, "unless you repent, I am going to blow your brains out".....
I recommend repentance.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 12:33 PM
Quote:
Originally Posted by NotReady
I recommend repentance.
Ok so you agree with my analogy? In which case you cant hold that god is just or loving....
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 01:34 PM
Quote:
Originally Posted by fretelöo
No, just an appreciation that one usually doesn't learn to read cuneiform or hieroglyphs for your MA thesis, just to go selling cars right after.

The bolded is (depending on what you meant here in particular) certainly or just quite likely wrong. I'm pretty certain you both widely underestimate diversity (in genre, content, style) of OT writings, and overestimate it concerning other forms of antique literature.
Well that in turn depends on how you would classify the genre. For me, the OT is simply one part, of one book, out of a bewildering range of religious literature. To focus on it is to me as narrow a choice as the comparison I used of choosing the first book of the Lord of the Rings trilogy out of all literature.

Quote:
Originally Posted by fretelöo
Depends on how you define religious motivation. Most of my my friends/colleagues don't study the OT because it provides frequent religious relevations. It's simply an amazingly diverse and fascinating book - that's what captures them about it. Others find Shakespeares Oevre similarly fascinating and focus on that. Essentially the same thing.
I define religious motivation as having any religious reason for studying the OT, as opposed to someone who has no religious beliefs at all and is studying it purely a work of literature. I think the former will vastly outweigh the latter.

Last edited by Mightyboosh; 06-23-2013 at 01:56 PM.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 01:50 PM
Quote:
Originally Posted by Mightyboosh
Well that in turn depends on how you would classify the genre. For me, the OT is simply one part, of one book, out of a bewildering range of religious literature. To focus on it is to me as narrow a choice as the comparison I used of choosing the first book of the Lord of the Rings trilogy out of all literature.
Which goes to show that you really shouldn't talk about the OT. At all. Genre is a term with a fairly well established technical meaning:

Quote:
Genre is the term for any category of literature or other forms of art or entertainment, e.g. music, whether written or spoken, audial or visual, based on some set of stylistic criteria. Genres are formed by conventions that change over time as new genres are invented and the use of old ones are discontinued. Often, works fit into multiple genres by way of borrowing and recombining these conventions. Genre theory is a branch of critical theory.
Being about God is not a stylistic criterium; neither is "being religious (in whatever sense). Religious writings use some genres more often than others, but liking the OT with it's many diverse genres (among them: myth, etiology, lists, definitions, legal codes, novella, prayers, songs, poems, narratives, historiography, prophecy, drama, debate, monologue) to one part of a 3-part novel and suggesting that it's comparably stylistically narrow is really, really silly.

Quote:
I define religious motivation as having any egregious reason for studying the OT, as opposed to someone who has no religious beliefs at all and is studying it purely a work of literature. I think the former will vastly outweigh the latter.
Quote:
e·gre·gious
/iˈgrējəs/
Adjective
Outstandingly bad; shocking.
Remarkably good.
Synonyms
outrageous
Err...

And didn't I just say that their interest in the OT is because it's fascinating literature? By your definition, no one religious person can study the OT without religious motivation? That seems rather question-begging.

Last edited by fretelöo; 06-23-2013 at 01:56 PM.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 01:52 PM
Quote:
Originally Posted by batair
Thought. Or he could just talk to me like the other beings.
Was this ignored for not being a wall of text and being too direct? Seems like walls of text are preferred as they allow for easier tangents and distractions from freet/NR.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 01:59 PM
Quote:
Originally Posted by Mightyboosh
Well that in turn depends on how you would classify the genre. For me, the OT is simply one part, of one book, out of a bewildering range of religious literature. To focus on it is to me as narrow a choice as the comparison I used of choosing the first book of the Lord of the Rings trilogy out of all literature.
The (christian) Bible was written by a myriad of authors. The Bible is not exactly one book, either-- it is 66 books. It is a collection of books, an assembly of hundreds of years of religious thought, historical recordings, mystical appreciations and midrashic interpretations, and it comprises various doctrines and teachings on man's psychological state, societal issues and existential crises.

There are scholars who don't even really believe in God, who have devoted their lives to studying the good book. It is almost a map of the human soul, even seen through a secular perspective.

I'm not sure why you feel the need to patronize those who have devoted their lives to the study of this literature. You devote a good chunk of time here opposing the ideas and concepts expressed in that very same literature!
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 02:30 PM
It is obviously true that the bible does have tremendous historical and cultural import, and people of all religious persuasions can in principal find studying this to be of interest and value. As a PhD student myself in an esoteric field, I could not begrudge freteloo for this.

However, that study is very, very different from either layman apologetics, which is largely what occurs on this forum, or more "professional" apologetics. So when I identify a pattern (such as I identified in this thread where people take any statement that is abhorrent on its face and give a myriad different defenses of why it ought not be taken on its face) this is a comment on a pattern used by such lay people.

Now I still feel like I don't "understand" freteloo. He studies the OT but, iirc is not religious. Yet in the few threads I have seen he seems to repeatedly be taking a role effectively of apologizing for statements that seem incriminating on their face in terms of them just being mistranslations. It would seem that he has a vested interest in being an apologist as well, and has a preferred tactic for doing so. Especially given how his claims are usually pretty superficial of searching for an original passage and looking up alternate meanings of words and claiming that new translations are wrong.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 02:37 PM
Quote:
Originally Posted by neeeel
Ok so you agree with my analogy? In which case you cant hold that god is just or loving....
I hold that God is just and loving.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 02:42 PM
Quote:
Originally Posted by uke_master
Now I still feel like I don't "understand" freteloo. He studies the OT but, iirc is not religious.
Fret is Catholic.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 02:51 PM
Well never mind then, I have been under a false impression
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 03:10 PM
Quote:
Originally Posted by NotReady
I hold that God is just and loving.
ok. could you explain how someone who holds a gun to your head and threatens to destroy you is just and loving? I dont see how that fits with any definition I know.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 03:38 PM
Quote:
Originally Posted by tpir
Quote:
Thought. Or he could just talk to me like the other beings.
Was this ignored for not being a wall of text and being too direct? Seems like walls of text are preferred as they allow for easier tangents and distractions from freet/NR.
I thought those were rather obviously incompatible with the self-concept of christianity, both as a revealed religion (finding its summit of revelation in Christ), and the concept of god not constantly interfering with natural order. If god talked "like the other beings", that should result in quite the cacophony.

But I agree that I should've been clearer in my wording: What better medium than text that maintains the basic tents of christianity?

Quote:
Originally Posted by uke_master
As a PhD student myself in an esoteric field, I could not begrudge freteloo for this.
Puh, thanks. I was genuinely worried.

Quote:
However, that study is very, very different from either layman apologetics, which is largely what occurs on this forum, or more "professional" apologetics.
Jupp, it's called Biblical Exegesis and is part of humanity faculties throughout Germany (and the world, I guess).

Quote:
Yet in the few threads I have seen he seems to repeatedly be taking a role effectively of apologizing for statements that seem incriminating on their face in terms of them just being mistranslations.
The reason why I usually just focus on translation is that I'm mostly not posting from a library. Also, to be quite honest, for whatever claims I make, I usually don'T need much more than a bit of tinkering in BibleWorks.
Quote:
Especially given how his claims are usually pretty superficial
Quote:
of searching for an original passage and looking up alternate meanings of words and claiming that new translations are wrong.
Well, three points.

1) As far as you're casting doubts on my translations with reference to "new translations", this is partly a veiled argument from authority. Inasfar as it is that, thanks, no takers.
2) I'm bummed that ascertaining the textual basis of the verses in question is a superficial approach to you; Sadly, a responsible approach to exegesis being what it is, I rather remain superficial in your eyes than actually become so.
3) Regarding you accusing me of merely claiming that some translation is wrong without any attempt to substantively counter my claims - that's ballsy.
  • In this thread, my comments about translation were actually supported by the King James Version.
  • In the Mt 5,28 passage, my reading is supported both by the revised Elberfelder and the Zürcher NT, two of the four major german NT translations, who are primarily used by exegets due to their primary interest in exact translation.
Apparently, you're oblivious to the fact that bible translations - even new ones - also take into account traditional accepted renderings and at times vote for tradition over precise textual accuracy.

(Zürcher: "The Zürich Bible (Zürcher Bibel, also Zwinglibibel) is a Bible translation historically based on the translation by Huldrych Zwingli. Recent editions have the stated aim of maximal philological exactitude."
Elberfelder: "It is certainly possible that we could have clothed some passage into a more beautiful German; only, without being slaves of the words, the thought always guided us that an as faithful rendering of the original text as possible outweighed any other consideration,...")

Last edited by fretelöo; 06-23-2013 at 03:57 PM. Reason: Cleaned up language.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 04:19 PM
Quote:
Originally Posted by fretelöo
Apparently, you're oblivious to the fact that bible translations - even new ones - also take into account traditional accepted renderings and at times vote for tradition over precise textual accuracy.
I don't care. Since I find no reason to believe the bible is anything other than a work of man, its ancient versions have no more legitimacy to me than its modern versions. I take it as obvious that most christians butcher modern versions of the text which they apply to their lives with horrible inconsistency, let alone ancient versions. What I object to is the process where by any barbaric passage from the bible is quoted, and christians swarm around with a myriad of different possible defenses to get away from the obvious barbarism of the passage. One possible such tactic or defense is what you do, namely you go to bibleworks and find more innocent sounding definitions of words to argue, effectively, that is only barbaric because it is mistranslated.

Quote:
Originally Posted by fretelöo
Also, to be quite honest, for whatever claims I make, I usually don'T need much more than a bit of tinkering in BibleWorks.
Oh I am very aware of this, indeed it is the basis for my criticism. Your approach seems to be - admittedly on limited data here - that when a contentious passage is posted, you spend a couple minutes on bibleworks to see if there are any alternate meanings of words and then inform us of them. Like when you talked about the use of desire for how a person desires a job that you found on bibleworks. It can't even be called exegesis, it is just taking expressions (usually with pretty obvious meanings) and saying "see! see! this word here might mean something else!". To call this a "responsible approach to exegesis" is to besmirch the field.

Again somewhat limited data set, but I highly suspect you are being dishonest here. I don't find your posting consistent with a neutral study of exegesis, as you often try to present, but of a consistent and unilateral attempt to defend the bible against attacks, where your preferred methodology to do so is to "tinker", as you say, on bibleworks until you can make an exegesis like claim that nullifies the particular attack.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 04:37 PM
Quote:
Originally Posted by uke_master
To call this a "responsible approach to exegesis" is to besmirch the field.

Again somewhat limited data set, but I highly suspect you are being dishonest here.
Ok.

Did I miss something relevant or does your criticism of me actually looking at the original text and its context comes down to, basically: "You're doing it and my opinion is that I don't think you do it right/genuine/honestly!"

Last edited by fretelöo; 06-23-2013 at 04:44 PM.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 04:45 PM
Yes. You missed the rest of the post.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 04:48 PM
Quote:
Originally Posted by uke_master
I don't care. Since I find no reason to believe the bible is anything other than a work of man, its ancient versions have no more legitimacy to me than its modern versions. I take it as obvious that most christians butcher modern versions of the text which they apply to their lives with horrible inconsistency, let alone ancient versions. What I object to is the process where by any barbaric passage from the bible is quoted, and christians swarm around with a myriad of different possible defenses to get away from the obvious barbarism of the passage. One possible such tactic or defense is what you do, namely you go to bibleworks and find more innocent sounding definitions of words to argue, effectively, that is only barbaric because it is mistranslated.

Oh I am very aware of this, indeed it is the basis for my criticism. Your approach seems to be - admittedly on limited data here - that when a contentious passage is posted, you spend a couple minutes on bibleworks to see if there are any alternate meanings of words and then inform us of them. Like when you talked about the use of desire for how a person desires a job that you found on bibleworks. It can't even be called exegesis, it is just taking expressions (usually with pretty obvious meanings) and saying "see! see! this word here might mean something else!". To call this a "responsible approach to exegesis" is to besmirch the field.

Again somewhat limited data set, but I highly suspect you are being dishonest here. I don't find your posting consistent with a neutral study of exegesis, as you often try to present, but of a consistent and unilateral attempt to defend the bible against attacks, where your preferred methodology to do so is to "tinker", as you say, on bibleworks until you can make an exegesis like claim that nullifies the particular attack.
So basically, fret has clarified things -- providing sources, interesting exegesis, sound argument and a logical line of thought, and uke-master is smarting.

Besides all of that, uke keeps calling the passage "barbaric." I find myself tickled -- as the rest of the 'uncivilized, primitive' folk of our sort are often perceived as barbaric by the Ivory-tower elitist snobs of liberal academia.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 04:51 PM
Yes I find a deity that literally punishes for four generations such an innocuous and human offense to be barbaric. And no, I think that is not close to a correct representation of fret's posts ITT and in others.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 04:54 PM
Quote:
Originally Posted by uke_master
It can't even be called exegesis, it is just taking expressions (usually with pretty obvious meanings) and saying "see! see! this word here might mean something else!".
LOL

http://forumserver.twoplustwo.com/sh...4&postcount=75

Quote:
Originally Posted by uke_master
Quote:
Originally Posted by me
So to be clear, your criticism is simply, "Well, it *could* mean something else."
Correct... My sole point was to note that this does not logically follow, that indeed words CAN have different connotations in different contexts.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 04:59 PM
Quote:
Originally Posted by uke_master
Yes I find a deity that literally punishes for four generations such an innocuous and human offense to be barbaric. And no, I think that is not close to a correct representation of fret's posts ITT and in others.
Well, let me just point you back to post #4 and #10 in this thread. I really think you are missing the point here: Fret has put the verse in a context that does not exactly fit yours. Instead of demonstrating how his remarks are unsound, you have just dubbed him dishonest in front of all and sundry.
Help with Exodus 20:5 Quote
06-23-2013 , 05:00 PM
You realize how that exchange with him is EXACTLY what I am talking about, right? Freteloo gave a bizarre example of how desire might mean something about desiring a job in the context of an expression he then agreed had obvious sexual connotations. As in that thread I am not asserting any correct meaning of ancient words, I am pointing out his attempts to deflect criticism of troublesome passages by dredging up alternate meanings of anything he doesn't like.

Granted in that thread you had an unbelievable 16 strawmans of my position so perhaps you never really had the best grasp of what was going on.
Help with Exodus 20:5 Quote

      
m