Quote:
Originally Posted by vixticator
Yes but you want to use the colloquial meaning and apply it in some narrow philosophical sense. If I say "I'm going to die if the Yankees don't win this game tonight" and then they lose and I do not in fact cease to live, does this mean that 'death' means 'life'? No, it's just an expression. "He studies religiously" is an expression. What the **** bro?
I'll try to explain further, although I'm disappointed you didn't already come along. When someone says, "I study x religiously", they are taking a part of the strict meaning of "religious" (concentrated devotion, perhaps) and applying it more loosely. This procedure can contribute to how words are used colloquially, but it's not necessarily so, and that a phrase is a colloqialism does not nullify its ability to demonstrate my point. If you study etymology, or even the etymology of virtually any word, you can see how certain aspects of a meaning of a word are taken and left depending on the purpose of the user, and how over time the strict meaning can change based on how popularly a meaning is used.
Let me give you an example from Exegetical Fallacies by D.A. Carson. On page 36 he says:
Quote:
"The Greek martys stands behind our English word martyr. The plot of the development of the Greek noun and its cognate verb has often been traced and runs something like this:
a. one who gives evidence, in and out of court
b. one who gives solemn witness or affirmation (e.g., of one's faith)
c. one who witnesses to personal faith, even in the threat of death
d. one who witnesses to personal faith by the acceptance of death
e. one who dies for a cause-"martyr"
The development was certainly not smooth. At any given period, one person might use martys one way, and another person use it some other way; or the same person might use the word in more than one way, depending on the context. In this case, development was doubtless ******ed by the fact that the witness of state c was often before a court of law, reminiscent of state a."
Observe that from a to b, the inclusion of court was lost (much like affirmation of a deity or deities is lost in the usage of "religion" for an atheistic group or worldview). B also developed a connotation or overtone of faith. In c, the specificity of death was added. Finally in e, personal faith was lost, and it became more generic--dying for a cause.
These transitions would not be possible if usage were not as I've presented.
Hopefully this sheds some light on how words are used, and how over time they change based on pliability.
In many of the most prominent senses of the word
religion, atheism as a worldview fits.