Open Side Menu Go to the Top
Register
"покер онлайн" v. "онлайн покер" "покер онлайн" v. "онлайн покер"

12-01-2009 , 06:19 AM
... as a phrase, which is more common amongst native Russian speakers?

Yandex Wordstat ranks them as being coefficient @ 55000 Показов в месяц.

Google says that Russian language searchers prefer "покер онлайн" by an almost 2/1 margin

[IMG]http://i55.photobucket.com/albums/g127/TheGreenFelt/***********vonlinepokerrussian.jpg[/IMG]

And Google Insights shows "покер онлайн" / "Poker Online" trending much stronger than "онлайн покер"



However, raw content volume favors онлайн покер, with appx, 545,000 pages indexed with that phrase versus about 300,000 containing "покер онлайн"

Any thoughts?

Last edited by Watchmaker; 12-01-2009 at 06:26 AM.
12-01-2009 , 07:11 AM
as a russian speaker id like to say онлайн покер much more,but i just might get used to this expression because its more widely used in the online poker world,poker sites,convos etc.(among professionals id say) and it sounds much better maybe thats why we use it more often.But when someone googles it,they usually dont know much about poker and dont know any of its idioms so they just google the first thing coming to mind. And it also can be related with how we percept it...,so pros usually divide poker into two separate worlds online poker world and live poker world but when newbs think about poker they would percept it as a common thing more often and when they google theyd think smth like "Ummm i want to know smth about poker...oh yeah and it has to be online,so.....online poker,lets go. And i also think its not only about russian)
12-24-2009 , 05:27 AM
Thanks thanks..

Any thoughts on Рейкбэк v. рейкбек?

Obviously, both are transliterations for the English word- the former gets about 1/4 the search interest as the latter. Is either one considered "more correct" than the other?
12-25-2009 , 04:21 AM
yandex uses рейкбек more,dunno why.

      
m